Chinese New Year | Matador | Singapore | proprietor
Lost In Translation
by
Jim ShahinLost in Translation
So how should I know the way to feed a dragon? Globalization,
schmobalization. The world ain't that flat.
I mean, they give me a small envelope when I walk in. It's the
Chinese New Year. There are guys in a dragon getup dancing around
to the banging of drums and gongs.
I do the math:
A (envelope) plus B (show) equals C (put money in envelope and give
to dragon).
But as I reach out to put the envelope in the dancing dragon's
mouth, the dragon dips away. I figure that it's part of the show.
So I kind of wave the small red envelope around, like a matador
would a cape at a bull.
But rather than charge the envelope, as a bull would a cape, the
dragon dances away. He and another dragon start dancing around some
other table. The people at that table don't offer envelopes.
I do the math again:
A (non-envelope-giving patrons) plus B (hard-working dragon) equals
C (restaurant-goers too cheap to give a hard-working dragon a
couple of bucks).
I sit with friends and family as we finish our dinner of Singapore
noodles, salt-and-pepper anchovies, fried rice, twice-cooked pork,
fried dumplings, and spicy green beans. The proprietor comes to our
table. He leans over and says something in my ear. I can't
understand him because it's hard to make out what he is saying
through his heavily accented English, and because the drums and
gongs are drowning him out. I turn my head and look up at him. He's
smiling.
Related Topics:
Print this Article |